DictionaryForumContacts

 asenyka

link 26.02.2009 7:34 
Subject: магнитоконтактный
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

извещатель охранный магнитоконтактный ИО102-20/А2М – для блокирования створок ворот, калиток, дверок шкафов участковых

И если вдруг кто-нибудь знает что это за участковый шкаф...кроме как section cabinet ничего в голову не приходит.

Заранее спасибо

 North

link 26.02.2009 7:44 
consider - извещатель охранный магнитоконтактный - balanced magnetic switch (BMS)
section cabinet - я думаю, как вариант, подойдет. Обычно это шкаф с электрооборудованием на охраняемом периметре, по крайней мере, в нашей практаке это было так.

 asenyka

link 26.02.2009 7:53 
круто, спасибо) а радиоволновой извещатель тоже лучше switch тогда? я в лингве нашла announcer-сигнализатор, оповеститель, извещатель, известитель.

 North

link 26.02.2009 7:57 
радиоволновой , обычно еще его microwave называют - лучше annunciator, как вы нашли

 asenyka

link 26.02.2009 8:02 
спасибо большое)

 

You need to be logged in to post in the forum