Subject: aluminum foil for push-through packaging привет, помогите, пожалуйста, перевести push-through packaging в контексте сабж, это какая упаковка??заранее спасибо. |
эмм...прокладочная фольга?? |
|
link 25.02.2009 12:20 |
это может быть фольга на обратной стороне блистера таблеток, жвачек и т.п.
|
Pavel Gaina ++++ |
|
link 25.02.2009 12:45 |
skralex я не так давно принимаю участие в форумах, подскажи как понимать ++++ |
спасибо большое!! там картинка должна быть? у меня не показывается(( |
|
link 25.02.2009 12:49 |
вставь в гугл: b2b/pics/Peelable_Aluminum_Lidding_Foil.jpg поиск картинок первый результат |
спасиб)) этот материал будет использоваться как раз для таблеток , скорее всего. Только как лучше перевести? Давайте придумаем подходящий вариант, а? алюминиевая фольга для упаковки в блистеры? |
|
link 25.02.2009 12:57 |
Конвалю́та — тип упаковки, как правило, медицинских препаратов (таблеток, капсул) в виде плоской бумажной или пластиковой матрицы с ячейками. Иногда изготавливается из 2 склеенных слоёв алюминиевой фольги. Разновидностью конвалюты является «блистер» Wikipedia |
|
link 25.02.2009 13:00 |
т.е. фольга для конвалют или того рода. Извини я давно не живу в русско-говорящей стране, по-этому не могу по человечески передать мысль на русском язике |
спасибо, т.е. предлагаете: алюминиевая фольга для конвалюты ? хм... чето не нравится мне конвалюта, блистеры оставлю, пожалуй)) спасибо большое за помощь!! |
You need to be logged in to post in the forum |