|
link 24.02.2009 19:12 |
Subject: OK Way - как лучше перевести amer. OK Way - как лучше перевестиСПАСИБО за варианты |
лучше меньше, да лучше. не за что. |
откуда взято? не зная точно контекста, возможно, "OK way" -- это худший (но не самый плохой) вариант "good way" or "great way" по-русски аналог будет что-то типа "средненько", "посредственно", "на троечку" |
вар: приемлимый (способ/метод) |
You need to be logged in to post in the forum |