DictionaryForumContacts

 PAYX

link 21.02.2009 9:17 
Subject: Credit Limit less Customer Exposure
Пожалуйста, помогите перевести этот загадочный набор слов.
Контекст, увы, крайне ограничен:
An automated credit check process is performed on all orders, in real time, at order entry, based on the Credit Limit less Customer Exposure.
Заранее спасибо

 PAYX

link 21.02.2009 9:21 
Может, less имеет значение "кроме, за исключением"?

 PAYX

link 21.02.2009 9:30 
Еще контексику:
If the exposure is higher than the limit, the order is blocked depending on the risk category to avoid unnecessary credit blocks.
Должно пролить свет на предыдущее предложение. Как прольется, сообщите.

 Рудут

link 21.02.2009 11:59 
кредитный лимит (на одного клиента) минус сумма уже выданного ему кредита (то бишь его долга перед банком - у вас ведь речь о банке?)

 PAYX

link 21.02.2009 12:01 
На самом деле я затрудняюсь сказать, к чему точно относится эта фраза. Сам текст посвящен политике обслуживания клиентов, обработке заказов и пр. Пока ничего более конкретного сказать не могу.

 Рудут

link 21.02.2009 12:06 
и какое юридическое лицо у вас обслуживает клиентов и обрабатывает заказы? Прачечная-химчистка?

 PAYX

link 21.02.2009 12:27 
Нестле

 Рудут

link 21.02.2009 12:34 
ну суть примерно та же

credit limit - кредитный лимит. видимо, в Вашем случае речь идет о товарном кредите

Customer Exposure - сумма задолженности клиента перед Нестле.

Когда заказ (заявка) поступает в систему, в ней автоматически в режиме реального времени проверяется, не превышает ли сумма задолженности клиента выделенный ему кредитный лимит. Соответственно, если превышает, зо заявка блокируется.

 PAYX

link 21.02.2009 13:14 
Гм, ваши доводы довольно убедительны.
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum