Subject: Создание записи о новой инвентаризации в англ. переводе меня больше всего интересуют предлоги.Можно ли выразить это так? - |
"Creation of a new inventory record" не лучше? |
Imho it's stocktaking |
Общепринятый термин cycle-count я бы перевел "new cycle-count record creation" |
Да вроде бы, как была инвентура стоктэйкингом, так никуда и не делась http://www.cfpsa.com/en/corporate/resources/library/manuals/afn_105/chap26.htm А где cycle-count говорят/пишут? |
consider: Adding/entering/making a new inventory record |
tumanov на складах |
Creation is an act of God (c) V |
создание новой записи или записи о новой инвентаризации? кстати, только сейчас увидел каламбур - В. назвал творение форс-мажором)) |
Понятно, что на складах. В какой именно стране хочется узнать. Или в какой фирме. |
Потому что, как я понимаю, это по-русски не совсем инвентаризация (Периодическая проверка наличия и состояния материальных ценностей, денежных средств и т.п., принадлежащих кому-либо (учреждению, организации, предприятию и т.п.) путем подсчета и описи.) cycle count Periodic inventory system audit-practice in which different portions of an inventory are counted or physically checked on a continuous schedule. Each portion is counted at a definite, preset frequency to ensure counting of each item at least once in an accounting period (usually an year). Fast-moving or more expensive items are counted more often than slower moving or less expensive ones, and certain items are counted every day. Also called cycle inventory. ++ |
Все-таки правда за p6566. Как выяснилось, именно термин cycle-count используется в программном продукте Oracle, которым мы ставим для зарубежного партнера (из Ямайки). Но почему этого устоявшегося понятия нет в Мультитране? Ни как эквивалента "инвентаризации", ни как эквивалента "периодической проверки". Пора вносить! |
А на Ямайке тоже самостийность? Почему для Ямайки и "ИЗ" Там что, В Ямайке тоже говорят? Там вроде верха не ... в особо крупных размерах, им нет нужды население на патриотические моменты отвлекать, чтобы от своих делишек внимание отвлечь. Еще "В Кубе" и "В Ямайке" русскому языку не хватало.. :0)) |
>Почему для Ямайки и "ИЗ" что такое "ИЗ"? у Вас риторические вопросы, надо понимать, г-н Туманов? |
|
link 23.02.2009 18:22 |
а это не recording an inventory ajustment? |
You need to be logged in to post in the forum |