Subject: value-added chain of industrial plants - пожалуйста, help value-added chain of industrial plants - не понимаю эту фразу... перевела, но что-то непонятное получилось... вот контекст:Intensive consultancy, accompanied by inspection and certification procedures, provides customized support for manufacturers, operators, banks and investors at all stages in the <<>>, such as planning and development, construction, commissioning, operation as well as dismantling and shutdowns.Подробное консультирование, сопровождаемое процедурами инспектирования и сертификации, обеспечивает индивидуальную поддержку производителям, операторам, банкам и инвесторам на всех этапах <<<в цепи дополнительных услуг промышленных предприятий>>>, например, планирование и разработка, строительство, ввод в эксплуатацию, работа, а также демонтаж и временное прекращение эксплуатации.
|