|
link 17.02.2009 11:50 |
Subject: Завершение работ по договору оформляется двусторонним актом Всем доброго дня!Подскажите, как можно перевести: Завершение работ по договору оформляется двусторонним актом. Договор о разработке РКД (кстати, РКД можно перевести как design and construction documentation) Всем заранее спасибо! |
|
link 17.02.2009 12:07 |
Не везет мне с договорами (( |
Сразу помидорами не кидайтесь)))) The completion of works under the contract is validated(officialy registered) with bilateral(bipartite) statement. |
|
link 17.02.2009 13:14 |
to nusya: спасибо за попытку! )) Однако, ваш вариант мне почему-то не очень нравится (без обид). Жду еще версий ))) |
Work completion under the Contract shall be executed / drawn up by the bilateral report. |
|
link 17.02.2009 15:47 |
Как вариант: Upon completion of all work specified in the contract the parties shall execute a bilateral certificate/report |
You need to be logged in to post in the forum |