Subject: if served by personal delivery upon the party Доброе утро!Проверьте, пожалуйста. Может быть, можно лучше сформулировать? All notices or other communications hereunder shall be deemed to have been duly given and made if in writing and if served by personal delivery upon the party for whom it is intended or by a national courier service, or if sent by facsimile Все уведомления или другие сообщения в связи с настоящим договором считаются надлежаще поданными и составленными, ели они выполнены в письменной форме и доставлены лично в адрес стороны, для которой они предназначены, или государственной службой доставки |
Вся переписка, осуществленная тем или иным способом и касающаяся настоящего договора, должна быть выполнена в письменной форме и доставлена той стороне, которой она предназначена, лично, при помощи курьерской службы, или по факсу. |
You need to be logged in to post in the forum |