Subject: created entities law Пожалуйста, помогите перевести *created entities (corporate or unincorporated)*Выражение встречается в следующем контексте: Пункт из соглашения о конфиденциальности, раздел Interpretation 2.2 Unless the context clearly indicates a contrary intention, a reference to any one gender includes the other two genders, the singular includes the plural and vice versa and a reference to natural persons includes *created entities (corporate or unincorporated)* and the state and vice versa. Заранее благодарна! |
*включая юридические лица (организации или частные компании). хотя это не совсем корректный перевод, поскольку у нас юр. лицами являются только те, которые были duly incorporated. То есть corporate относится не к корпорации как таковой, а к процессу регистрации юридического лица. Видимо, в какой-то практике возможно действие юр.лица без его образования. Может, типа нашего ПБОЮЛ. |
Спасибо большое за вариант, т.е. по сути, если написать: юридические лица (зарегистрированные или незарегистрированные) - это будет абсурд? но ведь частные компании тоже регистрируются? |
в том-то и дело, что регистрируются в русской практике. If you doubt leave it out - повторяла мой преподаватель по техническому переводу))) Уберите вообще содержимое скобок, или оставьте как предложено. |
Спасибо за помощь! )) |
You need to be logged in to post in the forum |