|
link 11.02.2009 12:51 |
Subject: Помогите перевести предложение This rule implied that the capital basis for banks was mainly driven by the exposure of the lendings to their customers.Мой перевод: Это правило подразумевало, то что основание капитала для банков главным образом вело подвергание предоставления их клиентам. (Полная чушь - ИМХО) |
...exposure of the lendings to their customers - риски, связанные с кредитованием их/ими клиентов |
|
link 11.02.2009 17:53 |
Спасибо. Вы как всегда меня выручаете. И не могли бы Вы посмотреть еще одно предложение. Я его отправляла на форум где-то часов в 17 по московскому |
You need to be logged in to post in the forum |