Subject: Однокоренные слова Как перевести "однокоренные слова" на английский? Нашла в мультитране вариант "Words that contain the same root", но, честно говоря, сомневаюсь, возможен ли он... Может быть написать "derivatives"?
|
|
link 11.02.2009 9:12 |
cognate, деривация- это другое. |
|
link 11.02.2009 9:14 |
I've a reason to believe derivatives would be spot-on. Linguistics A word formed from another by derivation, such as electricity from electric. |
Спасибо! |
words of the same root "Словарь лингвистических терминов" Ахмановой |
of the same root +! ну или если не по душе можно поиграться и сделать `common root words` но не деривативы - это конечно однокоренные слова от оригинала, но дериватив - это слово образованное посредством деривации, как одного из видов словопроизводства. т.е. будет некоторая неточность терминологии,,, хотя если это не критично, то derivatives звучит "красивше"=-) |
однокоренной - paronymous однокоренное слово — paronymous / related word, paronym |
паронимы и однокоренные слова - это не одно и то же. |
|
link 11.02.2009 11:16 |
правильно, не все однокоренные слова паронимы. |
|
link 11.02.2009 11:20 |
т.е. паронимы по форме, звучанию как-бы однокоренные, но на самом деле, имеют разное значение. |
Вы правы рыбий или рыбный - паронимы |
не все паронимы однокоренные не все однокоренные - паронимы |
Написала of the same root |
@не все паронимы однокоренные@ А примерчик можно? Разве паронимы по определению не однокоренные? |
Паронимы (от пара... и греч. ónyma — имя, название, слово), слова, близкие друг другу по звучанию, частичное совпадение внешней формы которых является случайным, то есть не обусловлено ни семантикой, ни словообразовательными процессами, например время и бремя, апеллировать и оперировать и т.п. Некоторые учёные считают П. однокоренные слова, сходные в структурном и звуковом отношении, принадлежащие к одной части речи или имеющие общие грамматические признаки. На основе частичного звукового совпадения слов может происходить внешнее изменение одного из них (обычно менее привычного для говорящих), известное в лингвистике как ложная этимология. Иногда случайное звуковое совпадение приводит к изменениям, закрепляющимся в языке, например "свидетель" было связано в древнерусском языке не с корнем вид- (видеть), а с в д-(сродни ведать, сведущий). П. могут ошибочно употребляться говорящими ("ступень ноги" вместо "ступня ноги"), использоваться в поэзии (в том числе в рифмах), а также в каламбурах. |
апеллировать и оперировать - паронимы?! |
You need to be logged in to post in the forum |