DictionaryForumContacts

 MashaTs

link 9.02.2009 11:05 
Subject: police harassment
Пожалуйста, помогите с переводом! Очень срочно!
Контекст: заявка на грант. police harassment
If a services proposal, will this project result in structural or environmental change (e.g. condom/lube access, trained providers, accessible health services, police harassment, etc)?

Огромное спасибо!

 nephew

link 9.02.2009 11:13 
превышение служебных полномочий сотрудниками милиции/полиции

а кого харассят-то? меньшинства?

 summertime knives

link 9.02.2009 11:31 
судя по терминологии, притесняют "сексуальных работников", их клиентов. общий смысл в том, что это притеснение со стороны полиции не создает необходимых условий (environment) for safe sex и что надо бороться с этим давлением, т.е. добиться environmental change.

 langkawi2006

link 9.02.2009 11:37 
Спидоносцев, судя по другой ветке :-)))

 nephew

link 9.02.2009 11:41 
т.е. на грантовские средства каждому по баночке lube предоставят?

 langkawi2006

link 9.02.2009 11:43 
А куда ж им без lube-то ;-)))

 nephew

link 9.02.2009 11:47 
...да супротив харассмента

 summertime knives

link 9.02.2009 11:49 
ну да... судя по другой ветке, проект направлен на защиту MSM population от инфицирования.

 MashaTs

link 9.02.2009 12:20 
nephew
т.е. на грантовские средства каждому по баночке lube предоставят?
- и не только!!!
еще презервативы, работа, жилье, еда, юр. и мед. услуги боремся со СПИДом

 

You need to be logged in to post in the forum