DictionaryForumContacts

 Tasha_Ru

link 5.02.2009 21:16 
Subject: conveyance behaviour gas.proc.
Пожалуйста, помогите с переводом следующей фразы. Это название отчета.

TESTING THE COAL SAMPLE WITH RESPECT TO THEIR FLUIDIZIATION/CONVEYANCE BEHAVIOR

Мой вариант: Исследование процесса протекания сжижения образца угля

Но слово "conveyance" у меня никуда не лепится. Помогите пожалйста.

Большое спасибо.

 Tasha_Ru

link 5.02.2009 21:18 
т.е. исследование процесса сжижения ... (без протекания)

Sorry

 Yakov

link 6.02.2009 0:15 
Сначала надо прочитать и понять отчет

Видимо там говорится о псевдоожиженном состоянии угля и его транспортировке в этом состоянии

 

You need to be logged in to post in the forum