Subject: get-to-know session Пожалуйста, помогите перевести.get-to-know sessionВыражение встречается в следующем контексте: PR interview Заранее спасибо |
Видимо, речь о встрече для личного знакомства. Возможно, просто "знакомство". Контекст дайте. |
встреча для более близкого знакомства? |
Давайте Познакомимся (если в списке запланированных мероприятий) |
ознакомительная встреча http://www.google.co.uk/search?hl=ru&q="РѕЗнакомительная+встреча" |
You need to be logged in to post in the forum |