Subject: штуки Привет. Я к вам в гости их франц.форума. Не могу понять как по-англ.По 1 шт.? Спасибо. |
by ones? А как по две? |
Вариант: one piece/item of each. А можно целиком предложение? |
По две - two pieces/items of each. А что именно считается в штуках? |
Пожалуйста, если арт. 24-089, HL-60, 24-082, 24-055. сейчас у тебя только в цвете хром пришли их нам по 1шт. в качестве образцов. (это переписка с поставщиками) |
individually one at a time two at a time three ... Не могу понять, что у Вас? В смысле, кескесе |
newbie2k7 +1 |
А вот и контекст прибыл :) Тогда, наверное, так: ... send us one sample of each [что там у Вас считается]. |
дверная фурнитура)) |
Спасибо. Вы такие клевые англичане! Французы все время ругаются...Хуже итальянцев стали. |
... send us one sample of each door furniture. Проверка гуглением: |
Поправка: ... send us one sample of each kind/type of door furniture. |
Или у меня галлюцинации, или движок форума только что выкинул квадратные скобки :) Предыдущий пост был такой: Поправка: |
а я пишу 2 pcs. или 2 ea. |
You need to be logged in to post in the forum |