Subject: master order agreement f.trade. Контекста нет, есть лишь акроним МОА. Может быть кто-нибудь знает апробированный русский термин. Заранее благодарен.
|
imho Memorandum of Agreement |
|
link 4.02.2009 7:29 |
может, генеральное соглашение, но не утверждаю. |
Смотря, как принято у вас. Встречала и Главное Соглашение (Договор/контракт) на поставку, и Главное Техническое задание. |
You need to be logged in to post in the forum |