Subject: Deemed Public econ. Помогите пожалуйста!Необходимо перевести правовую форму индийской компании: Deemed Public. Предыдущий переводчик решил назвать это "Условно открытая акционерная компания". %) |
Пологаемая/считаемая публика? |
Нет больше в Индии такой формы -- ее упразднили в 2000 году. Введена она была в 1960 году внесением раздела 43A в Закон о компаниях 1956 года. Основная идея была такая -- если частная компания более чем на 25% принадлежит одной или нескольким корпорациям (за исключением случаев, когда компания на 100% принадлежит другой индийской частной компании или одной или нескольким иностранным компаниям), она считается публичной (deemed public), с соответствующими требованиями к капитализации, раскрытию информации и т.п. В 1988 году исключение для компаний, принадлежащих иностранным компаниям, отменили, и они все автоматически стали deemed public. А в 2000 году отменили весь раздел 43A, и компании deemed public стали либо частными, либо публичными... В переводе я бы сказал "компания, признанная публичной". |
2 NC1: спасибо! тоже узнала, что эту правовую форму упразднили. но вот русский эквивалент не найти... |
You need to be logged in to post in the forum |