Subject: Double checking I just want to double check this termП р о п и с а н н ы е к о м п а н и и = Registered companies? Thanks! |
more context Прописанными компаниями (иначе домициальными или управляющими) and if anyone can tell me what домициальными companies are in English, that would be great! Thanks! |
|
link 2.02.2009 13:41 |
Если речь идет о холдингах/офшорах в Швейцарии, то подходит термин Domicile Company. http://www.russian-switzerland.com/news/04_holding-company.htm |
|
link 2.02.2009 13:42 |
домицианный - Domicile |
домицилированная компания - компания, получившая статус юридического лица по месту регистрации ее устава. Порядок налогообложения доходов компании регулируется законодательством страны, в которой она осуществляет свою деятельность, т.е. не там, где она домицилирована. (страхование) |
Thanks everyone! Domicile fits perfectly! |
You need to be logged in to post in the forum |