DictionaryForumContacts

 Валькирия

link 2.02.2009 8:23 
Subject: Листая страницы истории
Добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести название рубрики в газете.
"Листая страницы истории"
Т.е. это общее название рубрики, статьи которой посвящены историческим фактам.

Viewing pages in history?
Revising history?

Хотелось бы чего-нибудь приятного на слух :-)

И еще "Дела семейные" (тоже название рубрики).
Family matters?

Заранее спасибо

 langkawi2006

link 2.02.2009 8:59 
+ thumbing back through the pages of history
a trip through history

 wonderboy2

link 2.02.2009 9:01 
History Page [Turner/Review]

 Валькирия

link 2.02.2009 9:25 
Спасибо за варианты!

Мне очень понравился "a trip through history"!

 solidrain

link 2.02.2009 9:47 
По поводу обращения к истории есть еще модное словечко flashback.

 Валькирия

link 2.02.2009 9:56 
Спасибо!

А по поводу "Дел семейных" никто не подскажет как лучше?

 torch

link 2.02.2009 10:01 
А может Family Affairs...

 Валькирия

link 2.02.2009 10:05 
да, я тоже металась между Family Affairs и Family Matters... но хотелось бы, чтобы хоть в какой-то мере отражало инверсию русского исходника *sigh*

 nephew

link 2.02.2009 10:17 
кас. *отражало инверсию русского исходника* - а число букв в исходнике и переводе тоже совпадать должно?
:)))

 Валькирия

link 2.02.2009 10:24 
Неа. Не должно. Даже сами буквы могут не всегда совпадать :))))))
Наверное, я не точно выразилась... просто хотелось, чтобы язык был чуть-чуть более живым, что ли... (что, НМВ, в исходнике достигается за счет инверсии). Это же из газеты...

 nephew

link 2.02.2009 10:40 
ваш вариант Family Matters гораздо лучше "дел семейных" - и игра слов, и отсыл к известному ситкому, и содержание этой колонки/рубрики сразу понятно англоязычному читателю

 Валькирия

link 2.02.2009 10:48 
Спасибо большое, nephew! :0)

 

You need to be logged in to post in the forum