Subject: is to the extent permitted by law excluded busin. поможите, кто чем может. перевела весь контракт, а вот эту одну фразу из раздела про ограничения в применении законов никак не могу осилить: All legislation ... is to the extent permitted by law excluded. ((((
|
Вот пример из гугла: All warranties, terms and conditions whatsoever whether expressed or implied by statute or common law are to the extent permitted by law excluded. Получается, что "В соответствии с законодательством исключаются все гарантии и т.п." У вас возможно: "В соответствии с законодательством/правом исключаются все законы..." ИМХО |
блин, точно, просто я эту фразу неправильно читала. спасибо вам, вери найс))) |
You need to be logged in to post in the forum |