DictionaryForumContacts

 Kinglet

link 27.01.2009 8:29 
Subject: паводко-селевая активность
Здравствуйте,
Пожалуйста, помогите перевести.
<Развитие мониторинга селе-паводковой активности в пилотном районе.>

Выражение встречается в следующем контексте:
Цели проекта:
1 Развитие мониторинга селе-паводковой активности в пилотном районе.

Заранее спасибо!

 brisa_primaveral

link 27.01.2009 8:45 
Здравствуйте, Kinglet!

Предлагаю Вам свой вариант перевода:

Development of mudflow and flood activity monitoring in a pilot region.

 Kinglet

link 27.01.2009 9:03 
большое спасибо, brisa_primaveral
а может быть убрать слово activity? как вы считаете?

Development of mudflow and floods monitoring in a pilot region.

 brisa_primaveral

link 27.01.2009 9:24 
Я думаю, что оба варианта (и со словом "activity", и без него) корректны. Но для полной передачи смысла все-таки я бы оставила "activity".

 

You need to be logged in to post in the forum