DictionaryForumContacts

 xeniya123

link 26.01.2009 10:42 
Subject: special pole grounding, common pole grounding, series-wound grounding electr.eng.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Grounding has three categories. special pole grounding, common pole grounding and series-wound grounding. Different control system should use special pole grounding, and different devices in the same control system should use common pole grounding, and different devices connected by same power cable should use series-wound grounding.

Заранее спасибо

common pole grounding - общее заземление фазы?
special pole grouding - ?
series-wound grounding -?

 Enote

link 26.01.2009 10:54 
имхо
заземление специальным заземлителем
заземление общим заземлителем
последовательное заземление

 

You need to be logged in to post in the forum