DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 25.01.2009 10:08 
Subject: Средства для текущих расходов busin.
Подскажите пож-та перевод слова "средства" в след. контексте:
Средства для текущих расходов офиса перечисляются на счет филиала....

Мой вариант:
The funds to finance office operating expenses shall be transferred to...

TIA

 tar

link 25.01.2009 11:04 
как вариант

The funds to pay (for) office operating expenses

 Sjoe! moderator

link 25.01.2009 16:04 
Любопытственно узнать, а "офис" и "филиал" - это одно и тоже?
Потом, там у вас в контексте указано, что за это за "средства" (и cостав операционных расходов)? Это к вопросу об артикле с funds.

 Daffodil3

link 25.01.2009 16:21 
Офис имеется ввиду проекта, а филиал принадлежит организации-посреднику. Средства - финансовые средства, а операционные расходы офиса-это офисные принадлежности, транспортные средства, командировачные и т.д.

 Sjoe! moderator

link 25.01.2009 16:29 
Я догадался, что средства - финансовые. :)
У вас сумма там названа или определена (qualified) с точностью, достаточной to warrant "the"?

 Daffodil3

link 25.01.2009 16:41 
Нет, сумма не названа в тексте. Но перед этим предложением, есть предложение, где также упомяняется слово средства типа "Для финансовых средств, которые ГТЦ передает в распоряжение в проект, действуют все внутренние положения и процедуры XXX..."

 Sjoe! moderator

link 25.01.2009 17:27 
В корне таки меняет дело... ;)

 

You need to be logged in to post in the forum