Subject: lead pulp Пожалуйста, помогите перевести несколько терминовlead pulp, iron-calcium-arsenic pulp, copper pulp zinc gypsum-hydrate pulp и Tube Press (можно перевести, как вулканизатор, или что это такое?). Это лабораторный анализ свинцовой пыли. Выражение встречается в следующем контексте: Laboratory pressure filtration tests with Piston Press (simulating high pressure Tube Press) have been performed at the Process Laboratory, with four samples of lead dust. The four supplied samples were lead pulp, iron-calcium-arsenic pulp, copper pulp and zinc gypsum-hydrate pulp. The target rest moisture for the first three materials was 14 % w/w and for the zinc gypsum-hydrate pulp 30 % w/w. |
You need to be logged in to post in the forum |