Subject: перейдем на ТЫ может кто-нить сталкивался с наиболее адекватным выражением "перейдем на ты", "не тыкай!" "тыканье" на английском (контектс - в диалоге в художественном тексте)..... |
be on familiar (casual) terms with someone |
cut the familiarities. don't get too friendly. зависит от hostility level :) |
less formal. |
|
link 25.01.2009 6:17 |
could be "let's get on a first name basis " не тыкай! don't tutoyer (me) [with French-speaking audience] |
You need to be logged in to post in the forum |