|
link 21.01.2009 14:06 |
Subject: HELP - anything of value law Контекст: американский закон, пункт - определение взятки - A payment of, or an offer or authorisation to pay (even if no payment is made), “anything of value” directly or indirectlyСпасибо! |
но это всё прямо по словарю на 25 тыс. |
ИМХО, "что-либо, имеющее стоимость (явную или нет)" |
|
link 21.01.2009 14:20 |
Armagedo: неее, directly or indirectly - Это прямо или косвенно (в отношении платежа). А вот Ваш вариант "anything of value" мне нра! Спасибо! C_kgrytch: и Вам большое спасибо за чрезвычайно полезный комментарий. |
Seredina Sboku Согласен, проглазел :) |
какие-либо материальные ценности |
|
link 21.01.2009 14:36 |
ааа, не надо больше - один вариант другого лучше. уже не знаю что выбрать ))) |
You need to be logged in to post in the forum |