Subject: рабочий проект construct. Контекст:По приложенному перечню оборудования в рабочем проекте (том 2 и том 4) указать марки оборудования, технические характеристики В словаре множество вариантов - от detail(ed) design до [equipment] installation design. Может быть, последнее, поскольку речь идет об оборудовании, размещаемом в здании? |
detail design |
Спасибо! |
I like" installation design", saw it used many times in this meaning. |
Тут у смысл в чем: рабочий проект и рабочая документация, она же РД, она же detailed design - не совсем одно и то же. По последнему постановлению правительства на госэкспертизу идет рабочий проект, поэтому в моей практике это дело обзывается design for approval (или for submission). Сразу же оговорюсь, что так это дело обзывают немецкие проектировщики, так что насколько это все будет выглядеть аутентично с точки зрения англичанина или американца утверждать не берусь. |
You need to be logged in to post in the forum |