Subject: под клиента Пожалуйста, помогите перевести "под клиента"Выражение встречается в следующем контексте: вырабатывать продукцию "под клиента" Заранее спасибо |
customs design to fit client needs/requirements? |
|
link 19.01.2009 7:08 |
вообще, очень часто встречается выражение custom-made |
customised/customized |
|
link 19.01.2009 7:28 |
meeting customer's needs |
elka-palka ny elki-palki! If you just say "meeting customer needs" you are missing half the meaning of the original phrase. :) |
встречалось "tailored" в экономическом тексте |
tailor-made |
You need to be logged in to post in the forum |