Subject: Нужен перевод construct. Weight of painting and galvanizing shall not be included.
|
Примерно так: Вес покраски (окраски) и оцинковки не будет включен. |
"Вес покраски (окраски) и оцинковки не будет включен".- неправильно. в данном предложении глагол shall модальный, поэтому "... не должны учитываться". |
|
link 17.01.2009 13:58 |
Arandela, теперь таким тонкостям переводчиков, наверное, не обучают. |
mahavishnu, не знаю.нас учили, хотя я в педе училась)))) |
|
link 17.01.2009 17:19 |
А нас так только этому и учили. :) |
Под "galvanizing" обычно понимается любое гальванич. покрытие - Ni, Cd, Cu, Cr, Al[2]O[3] и т. д. Однако, из-за его относительной дешевизны, чаще всего, конечно, применяется горячее цинкование. А это уже hot dipping! Но чаще пишут: "hot dip galvanizing", хотя это покрытие осуществляется без наложения постоянного тока. |
Огромное всем спасибо за помощь! вы просто супер |
You need to be logged in to post in the forum |