DictionaryForumContacts

 Юлия Игоревна

link 16.01.2009 10:24 
Subject: В какой последовательности пишется адрес на английском!
Заранее спасибо)

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 10:28 
от номера дома к стране.

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 10:29 
от номера дома к стране

 10-4

link 16.01.2009 10:36 
Зависит от того в какой стране этот адрес. Если в Британии, то по-британским, если в России, то по российским правилам.

 gillan

link 16.01.2009 10:54 
Не так давно почта России приняла правила, аналогичные принятым в Британии и в большинстве прочих стран

 10-4

link 16.01.2009 10:56 
Дайте ссылочку!

 gillan

link 16.01.2009 10:58 
Они были вывешены на почте, куда я недавно заходил

 10-4

link 16.01.2009 11:02 
И в чем же они заключались? Как нам писать-то теперь?

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 11:02 
Э-э-э... не учел. 10-40 абсолютно прав.
Впрочем, в России тоже "по-британски", если, скажем, в шапке договора. Но обязательно "по российским правилам" в статье "Уведомления". А лучше так вообще не переводить (кроме названия страны, которую по правилам Международного почтового союза, надо давать по-французски). Правда, это поймут только понимающие толк люди. Остальные облают.

Кас.:"Не так давно почта России приняла правила, аналогичные принятым в Британии и в большинстве прочих стран" - Ну да, висят, висят... На Тверской в г. Москве и прочих "цэнтрах цывилизацыи".
Вот только расскажите это почтальоншам в Якутии.

 gillan

link 16.01.2009 11:04 
Проверил - общее правило то же: от адресата к стране. Правда порядок улица-дом-квартира сохранен прежний, так что аналогичные, но не идентичные
http://www.russianpost.ru/portal/ru/home/postal/rule_adress

 10-4

link 16.01.2009 11:09 
Ну дык это уж лет 15 как ввели...

 10-4

link 16.01.2009 11:16 
Щас Всемирный почтовый союз как-то завял. Все эти правила никому не ведомы, хотя никем и не отменены.
Французские вывески до сих пор имеющиеся на Центральном телеграфе большинство считает курьезом. На почтамте такие вывески уже не сохранились...

 Юлия Игоревна

link 16.01.2009 11:20 
т.е. улица-дом-квартира
затем город-область-индекс-страна????

 10-4

link 16.01.2009 11:53 
Имя-Отчество-Фамилия
Город-Улица-Дом-Корпус (строение)-Квартира
Индекс-Страна

 10-4

link 16.01.2009 11:57 
Это в российских адресах

А в английских:
Имя-Фамилия
Квартира-Дом-Улица-Город-(Графство)
Индекс-Страна

 Lkovalskaya30

link 16.01.2009 12:00 
Имя-Отчество-Фамилия* - серьезно? так по-русски нужно писать?

 nephew

link 16.01.2009 12:01 
нате вам на все случаи жизни

http://www.bitboost.com/ref/international-address-formats.html#Great-Britain

 NC1

link 16.01.2009 12:11 
Юлия Игоревна,

"На английском" адрес никак не пишется. Адрес пишется в соответствии с требованиями той страны, куда адресуется корреспонденция (а обратный адрес, соответственно, в соответствии с требованиями той страны, откуда корреспонденция уходит).

В США схема примерно такая:

[Номер дома] [Улица] [Номер квартиры или помещения, если он есть]
[Город], [Штат] [Почтовый индекс]

Пример для отдельного дома:

123 Some Street
Sometown, ST 12345

Пример для офиса в большом здании:

456 Other Street, Suite 321
Othertown, ST 98765

В Британии все гораздо гораздее. Полный адрес может включать номер квартиры или помещения (если он есть), собственное имя здания (если оно есть), номер и улицу, название городского района (если таковое есть), город, графство и почтовый индекс. При этом для того, чтобы найти адрес, почтовому ведомству реально необходим только номер здания по улице и почтовый индекс (в Британии почтовые индексы настолько детальны, один почтовый индекс -- это сплошь и рядом три-пять зданий).

Другими словами, минимально приемлемый адрес для Британии выглядит так (предполагая, что это многоквартирный дом):

Flat 1
2 Some Street
AB3 4CD

Тот же адрес, написанный традиционно, со всеми пирогами, будет выглядеть вот так:

Flat 1
The Big House
2 Some Street
Somelocality
Sometown
Somecounty
AB3 4CD

Или я зря распинаюсь и Вас на самом деле интересует написание российских адресов? В этом случае пишите так, как принято в России, только латинскими буквами. Подумайте о тех, кто будет эту почту доставлять...

 gel

link 16.01.2009 12:17 
Вообще-то всегда было Фамилия Отчество Имя. В дательном падеже.

 gillan

link 16.01.2009 12:23 
10-4:
"Город-Улица-Дом-Корпус (строение)-Квартира"

В том-то и фишка, что по новым правилам город идет после улицы, дома и квартиры.

 Tante B

link 16.01.2009 12:51 
gel 16.01.2009 15:17
Вообще-то всегда было Фамилия Отчество Имя.

Когда всегда??? :)

 10-4

link 16.01.2009 12:52 
**Фамилия Отчество Имя** - ЛОЛ
Здесь уже как-то обсуждался вопрос о том, что ИМЯ человека (данное ему при крещении) считается главным, пишется первым и т.д., фамилия и отчество - это второстепенные элементы.
Имя отняли у человека большевики, заменив его фамилией и инициалами (иначе списки были бы слишком длинными).
Пойдите на СТАРОЕ кладбище. Ни одного памятника, поставленного годов до 1930-х, на котором фамилия стояла бы впереди имени вы не найдете...
Достаньте из сундука (пра)дедушкины визитные карточки, (пра)бабушкины рождественские открытки... Да никогда никто с фамилии не начинал!

 Юлия Игоревна

link 16.01.2009 12:53 
мне нужно написать адрес на визитке, которая будет использова в разных странах )

 gel

link 16.01.2009 12:54 
А письма мы тоже в 30-ые годы пишем, да?

 gel

link 16.01.2009 12:55 
Я говорю о том, как пишутся письма в наше время (по крайней мере - писались). На кладбище я тебя, Иван, не пошлю, но вот сходи на почту (сам не был сто лет, если честно). Там образцы должны быть. Ты думаешь, там написано Ивану Ивановичу Иванову в графе "кому"?

 nephew

link 16.01.2009 12:55 
а как насчет братских могил, 10-4? и телефонных справочников?
какую вы порой пургу метете, аж страшно становится

 Юлия Игоревна

link 16.01.2009 13:00 
На сайте почты России указано так:
Иванову Ивану Ивановичу)

 10-4

link 16.01.2009 13:04 
Кто-нибудь видел ХОТЬ ОДНУ визитку иностранца, на которой бы фамилия стояла перед именем?

 Юлия Игоревна

link 16.01.2009 13:08 
10-4

Я работаю с иностранцами - у них не видела.
Но напр. на визитках крупных российских компаний такое часто практикуется

 gel

link 16.01.2009 13:09 
Иван. Изначально тёрка шла за письмо. Потом забакланили за визитку. Людей путать нельзя.
На визитке иностранца имя стоИт перед фамилией. Тут никто не спорит.
На визитке наших - кто как пишет. И фамилию ставят вперёд. И имя. По-разному. Дипендс.

 nephew

link 16.01.2009 13:09 
а большевики тут каким боком?
Юлия Игоревна, если вы не тролль, возьмите за образец какую-ниб аутентичную визитку, нет под рукой - воспользуйтесь гуглом http://www.google.com/search?q=visiting+card&hl=ru&sourceid=gd&rlz=1D2GGLD_ruRU298RU298

 Юлия Игоревна

link 16.01.2009 13:10 
Как вы относитесь к такому написанию на визитка:
Ivan D. Ivanov

 Юлия Игоревна

link 16.01.2009 13:13 
nephew, сейчас передо мной лежат 5 визиток и все они разные.
Мне важно знать какое написание правильно!

 gel

link 16.01.2009 13:15 
У меня визиток перед глазами - как грязи. Возьмём к примеру джейпиморгановскую - Peter F. Dupak.
Компания Шлюмберже - Alan Sibit. Mikhail Romanov.
Роснефть - Mars. M. Khasanov.
ТНК - Аnatoly Ivanov.
Лукойл - Mikhail V. Chertenkov.
SRK Consulting - Toby Davis.

 gel

link 16.01.2009 13:16 
Так что пишите - Ivan D. Ivanov.
Не ошибётесь.

 nephew

link 16.01.2009 13:17 
Юлия Игоревна, берите вариант Mikhail Romanov :)
отчество не надо, ни целиком, ни кусочком

 10-4

link 16.01.2009 13:17 
D stands for the second name, not for patronimic
For Russians use
Ivan IVANOV or Ivan Danilovich IVANOV

 nephew

link 16.01.2009 13:18 
прямо-таки Ivan D. Ivanov? oy vey c)

 Юлия Игоревна

link 16.01.2009 13:19 
gel, у нас кто во что горазд
Есть общепринятые нормы

 gel

link 16.01.2009 13:22 
Не надо брать вариант Mikhail Romanov! *испуганно*
Впрочем... А должность какая? Мы подумаем.
Нормы, нормы... посмотреть бы. А то всю жизнь каждый занимается ЭТИМ так, как хочет. И ничего.

 Юлия Игоревна

link 16.01.2009 13:30 
gel
Президент

 gel

link 16.01.2009 13:31 
Хм... Тогда берите.

 nephew

link 16.01.2009 13:35 
gel, верите в симпатическую магию?

 gel

link 16.01.2009 13:38 
угу. и в переселение душ в параллельном времени.

 mahavishnu

link 16.01.2009 13:40 
For all I know, русское отчество не является эквивалентом middle name. И всё! Остальное, как у невью.

 

You need to be logged in to post in the forum