DictionaryForumContacts

 tessy

link 15.01.2009 21:48 
Subject: обеспечения исполнения обязательств
Пожалуйста, проверьте корректность перевода с русского на англ

Оригинал:
Изменение клиентом обеспечения исполнения обязательств по возврату кредита после предоставления кредита на обеспечение в виде размещения на счете, открытом в банке-кредиторе или другом банке, денежных средств в валюте кредита, иной валюте или ценных бумаг на предъявителя;

Перевод:
substitution by the customer of security of fulfillment of obligation to repay the loan after loan granting by security in the form of allocation on the account with a creditor bank or another bank of cash resources in loan currency, other currency, or securities to bearer;

Спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum