DictionaryForumContacts

 Seredina Sboku

link 15.01.2009 13:31 
Subject: Помогите пож-та с оборотом law
Пункт договора:

Owner shall procure (at the Owner’s cost) that the Owner’s solicitors shall prepare, standard forms of agreement for Lease and Lease of the Property which forms shall have due regard to any specific leasing criteria

мое понимание: тырыпыры ... разрабатывает стандартную форму тырыпыры, which forms ... это оборот, что ли, какой-то? помогите плиз перевести!

 AnnaB

link 15.01.2009 13:42 
ну да, оборот - и эти/такие формы...., причем эти/такие формы..., при этом эти/такие формы... Или можно просто написать "... стандартные формы..., которые..."

 Aiduza

link 15.01.2009 13:43 
forms (обратите внимание в переводе на мн. ч.!) здесь повторяется лишь затем, чтобы не спутать, к чему относится which - к forms или к Lease and Lease of the Property.

 

You need to be logged in to post in the forum