Subject: помогите, пож-та, перевести - Выход к прессе, завершающее слово генерального директора компании Контекста нет, т.к. это проект программы рабочей встречи, просто указаны дата, время и место проведения мероприятий, в числе которых в конце написаны "Завершающее слово Генерального директора компании" и "Выход к прессе"
|
|
link 15.01.2009 12:10 |
closing speech by meeting with reporters |
лучше meeting with the press |
|
link 15.01.2009 12:37 |
чем? |
|
link 15.01.2009 12:42 |
а если там будет и телевидение? reporters (and news conferences instead of press conferences) -- для дотошных редакторов |
солиднее reporters - фи, сявки, гиены пера. пусть к ним дима билан выходит. а ПРЕССА - звучит гордо. Опять же программа такая на NBC есть :) |
the press ... journalists viewed collectively COED |
|
link 15.01.2009 12:53 |
я же говорю: для дотошных. а вообще, пустой спор. сорри. :-) |
и вы меня сорри |
You need to be logged in to post in the forum |