DictionaryForumContacts

 natike07

link 15.01.2009 10:44 
Subject: помогите перевести Португальский! sport.
A CONFIDERACAO BRASILEIRA DE BOXE PROFISSIONAL-CBBP/ ASSOCIACAO NACIONAL DE BOXE-ANBO" in fine" assinado no uso dos direitos e poderes que lhe conferem os Estatutos da Entidade, atendendo a solicitacao do lutador, AUTORIZA o combate do atleta resistrado e filiado a (CBBP) e (ANB) ASSOCIACAO
NATIONAL DE BOXE XXX(ARGENTINO LICENCIADO NO BRASIL) vs XXX NA CATEGORIA CRUZADOR con toleranca hasta 90 kg NO DIA 27 DE NOVEMBRE,com 12 rounds, entre os boxeadores por titulo LATINO O.M.B.

 Arandela

link 15.01.2009 11:34 
Приблизительно так:
Конфедерация профессионального бокса Бразилии CBBP/национальная ассоциация бокса ANBO, как им предписывает использование прав и полномочий, заданных официальными уставами, принимая во внимание просьбу борца, разрешает бой спортсмену, зарегистрированому и являющемуся членом (CBBP) и (ANBO) Национальной ассоциации бокса ХХХ (аргентинец, имеющий лицензию в Бразилии) против ХХХ в категории CRUZADOR(=крейсер?????) допуском до 90 кг 27 ноября (12 раундов, между боксерами за титул LATINO O.M.B. )

Причесать, надеюсь, кто-нибудь поможет - я в боксе не спец)))

 natike07

link 15.01.2009 11:39 
Спасибо я сама причешу! Спасибо огромное.

 

You need to be logged in to post in the forum