DictionaryForumContacts

 dimock

link 14.01.2009 19:23 
Subject: И снова биржевые термины st.exch.
Хочу спросить у Вас, правильно ли я перевёл термины из описания к программе для торговли на бирже:

http://www.openecry.com/software/softwarehighlights_autox.cfmh

symbol mapping
отображение символов в виде карты

real order
реальный приказ

order manipulations
манипуляции с приказами

http://www.openecry.com/software/softwarehighlights_exceldde.cfm

streaming quotes
поточные (бегущие) котировки

Leverage all of the Advanced Order Functionality from the OEC Trader
Левередж всех функций расширенных приказов в программе OEC Trader

Trademark Acknowledgements
Признанная торговая марка

Всем спасибо!

 dimock

link 14.01.2009 19:52 
Еще одно выражение -

trade signal
сигнал о начале торговли

Спасибо!

 NC1

link 15.01.2009 1:21 
Надо бы уточнить, что программа, о которой идет речь, используется для торговли фьючерсами... Это многое меняет.

symbol mapping -- это привязка контрактов к символам. В любой момент времени практически на каждое подлежащее торгуются несколько фьючерсных контрактов с разными датами поставки. Symbol mapping позволяет формулировать правила, по которым формируются непрерывные ряды цен (самый простой пример: ценой нефти считается цена ближайшего к истечению контракта, но за день до его истечения происходит переход на следующий по дате поставки контракт).

real order -- реальный приказ

order manipulations -- манипуляции приказами

streaming quotes -- котировки в режиме реального времени

Leverage all of the Advanced Order Functionality from the OEC Trader -- в полной мере пользоваться всей функциональностью расширенных приказов в программе OEC Trader (Leverage здесь -- глагол)

Trademark Acknowledgements -- это информация о том, чьи торговые марки используются в документе или программном обеспечении.

trade signal -- сигнал на совершение сделки.

 dimock

link 15.01.2009 7:21 
Спасибо, NC1!

 dimock

link 15.01.2009 7:30 
NC1, т.е. точный перевод Trademark Acknowledgements это - Сведения о товарных знаках?

 NC1

link 15.01.2009 11:35 
Я бы написал просто "Товарные знаки" -- так короче. Там же наверняка просто перечислены товарные знаки и их владельцы...

 mricos

link 9.08.2013 10:19 
dimock, а вы делали перевод руководства пользователя для ОЕК?

 mricos

link 9.08.2013 10:22 
symbol mapping - соответствие торговых символов.
В разных программах торговые символы могут быть обозначены по разному. К примеру нефть имеет тикер - cl, а в ОЕК - gcl

вот когда надо получать данные из другой программы и производится маппирование символов - проставляется соответствие символов из разных программ. Обычно делается в виде таблицы.

Можете задать эти вопросы у российского представителя ОЕК : http://tradeinwest.ru/index.php/ru/contacts

 mricos

link 9.08.2013 10:23 
streaming quotes - потоковые котировки. Но лучше - непрерывные котировки.

 Tante B

link 9.08.2013 10:33 
через четыре года здесь будет город-сад... %-О
рехлама, штоле???

 dimock

link 9.08.2013 10:59 
mricos, нет не делал. Я лишь переводил основные возможности программы, чтобы заказчик принял решение - покупать ее или нет.

А на рекламу это и вправду смахивает :-)

 mricos

link 10.08.2013 2:41 
Программа - бесплатная. :-)

Зачем ее покупать?

 

You need to be logged in to post in the forum