DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 14.01.2009 11:49 
Subject: при дефиците ликвидности busin.
Подскажите перевод предлога "при" в след.контексте:

..........возможность получения быстрых, коротких кредитов внутри страны, при дефиците ликвидности.

Мой вариант:
.... to avail short loans in shortest time within the country at the time of liquidity shortage

TIA

 Олег Кузьменко

link 14.01.2009 14:10 
availability of fast short-term loans ....when liquidity is in short supply???

 phantom37

link 14.01.2009 14:13 
consider:

domestic market opportunities for instant raising of short-term loans in light of liquidity squeeze

 Рудут

link 14.01.2009 14:16 
when they are in need of liquidity

 Рудут

link 14.01.2009 14:19 
просто to receive loans
не надо avail

 

You need to be logged in to post in the forum