DictionaryForumContacts

 alionabor

link 14.01.2009 9:12 
Subject: endorsement
Помогите, пожалуйста, правильно перевести слово
endorsement

Слово встречается в контексте:
Notwithstanding any provision to the contrary within this insurance agreement or any endorsement thereto it is agreed that this insurance agreement excludes loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any of the following regardless of any other cause or event contributing concurrently or in any other sequence to the loss.

Переводится ли здесь endorsement как индосамент (не знаю что это), или можно перевести endorsement - дополнение к договору

Заранее спасибо

 DanaSPB

link 14.01.2009 9:24 
индоссамент, передаточная надпись (на ценной бумаге, векселе, чеке и т. п., подтверждающая переход прав по этому документу к другому лицу)

В терминах страхования - условие, пункт или поправка к страховому документу (документации), позволяющие вносить изменения в размер общей суммы рисков по договору страхования

 

You need to be logged in to post in the forum