Subject: Secondary Suspected Therapy pharm. Пожалуйста, подскажите, кто знает как грамотно перевести названия некоторых глав PSUR (Периодического отчета о безопасности применения препарата)1.Worldwide Market Authorization Status 2 Update on Regulatory or Manufacturer Actions Taken for Safety Reasons 3. Changes to Reference Safety Information 4. Reports of Secondary Suspected Therapy 5.Risk Management Programmes. |
|
link 14.01.2009 4:57 |
не знаю, но варианты предложить могу :)) (применялись либо мной либо в присланных мне образцах) 1. Международный статус регистрации для рыночного применения 2. Изменения в регуляторных или предпринимаемых производителем действиях, предпринятых по соображениям безопасности 3. Изменения в справочной информации по безопасности (либо в базе данных по безопасности) 5. Программы управления риском по поводу 4 - никогда не видел :( м.б. сообщения о подозреваемом применении вторичной (сопутствующей) терапии |
Спасибо, буду думать дальше... |
You need to be logged in to post in the forum |