Subject: объекты природоохранного назначения Пожалуйста, помогите перевести.объектами природоохранного назначения Выражение встречается в следующем контексте: обеспечить соблюдение условий разрешительной документации на пользование объектами природоохранного назначения Заранее спасибо |
объекты п/о назначения - "полигоны твердых бытовых отходов, сооружения для биологической очистки и утилизации отходов и сточных вод" |
|
link 13.01.2009 10:27 |
получается waste disposal and treatment facilities или шире environmental protection/management facilities |
шире не стоит. с др стороны, часто путают "объекты п/о назначения" с "землями п/о назначения" ? |
|
link 13.01.2009 10:37 |
**часто путают "объекты п/о назначения" с "землями п/о назначения"*** - Расстреливать за это! Карать нещадно! |
ой, какой вы робеспьер |
|
link 13.01.2009 10:44 |
ленин |
Спасибо огроменное)))) |
You need to be logged in to post in the forum |