Subject: что-то совсем уже запуталась electr.eng. Всё. Я этот язык больше не знаю.Чем здесь является gland? Это что-то, что полностью накрывает всю эту проводку? Да нет, видимо, просто уплотнение... Да ещё между ним и входом кабеля уплотнительная шайба...Что-то вообще картинка не рисуется. Помогите, пожалуйста. When using steel wire armored or mineral-insulated Спасибо. |
gland=сальник IP66 означает Totally protected against dust + Protected against temporary flooding of water, e.g. for use on ship decks - limited ingress permitted. Вы бы не брались за технические переводы, если так нервничаете. |
спасибо. ну, вот... только вчера подумала, что вроде на форуме атмосфера вполне доброжелательная и больше не видно жаждущих разнести всё в пух и прах... и тут же шпильку получила... |
ну, скажите хотя бы, что такое overall gland shroud? |
общий кожух/оболочка сальника |
спасибо. |
teylora Да не шпилька это, а жалко видеть как вы убиваетесь. |
You need to be logged in to post in the forum |