DictionaryForumContacts

 tar

link 9.01.2009 10:53 
Subject: linearly actuated processing valves
Помогите перевести, пожалуйста, след: to drive linearly actuated processing valves in process systems

The designated use of the linear drive is to drive linearly actuated processing valves in process systems – for example slide valve actuators and penstock shut-off valves.

Спасибо

 Chuk

link 9.01.2009 11:14 
например: технологические клапана (вентили) с линейным электроприводом

 Enote

link 9.01.2009 11:31 
линейный привод - значит у него шток поступательно перемещается (как у пнемоцилиндра)
а еще бывают поворотный привод - когда шпиндель поворачивается на какой-то угол
Но в переводе приводов много будет :)
slide valve - задвижка
penstock shut-off valve - запорная задвижка

 tar

link 9.01.2009 16:56 
to Enote

я Вам очень-очень благодарна за все предыдущие разъяснения и здесь и в Proz :)

только сейчас мне хочется понять, что делать со словом processing в processing valves. Вот еще другой пример:

If there are high medium temperatures in the tubing and in the processing valve...

или
This is used for screwing the linear drive to the processing valve or penstock shut-off valve

 Enote

link 9.01.2009 18:56 
Дык Chuck написал - технологический клапан, или лучше технолог. арматура - имеется в виду арматура, управляемая согласно потребностям технологического процесса.
а process system - технолог. система
а в последнем предложении, имхо, речь идет о регулирующем клапане (processing valve) и о запорной задвижке, там вроде как некоторое противопоставление, а альтернатива запорной (двухпозиционной) арматуре - это как раз регулирующая

 tar

link 9.01.2009 20:56 
to Chuk и Enote

спасибо вам большое!

 

You need to be logged in to post in the forum