Subject: перевод прикольного выражения folk. господа переводчики,ваши варианты перевода "Чем дальше в лес, тем толще партизаны"? |
не "толще", а "жирнее". и кому этот перевод, собственно, нужен? Вы еще парочку анекдотов про Штирлица переведите для забавы... |
При этом конечно же надо соблюдать определенный стандарт на чужом языке Ну например, что-нибудь про штирлица прозвучит примерно так: - Do you know what a Russian spy did when secret police blocked all exits from the building? И вся «прикольность» немедленно испарится. |
You need to be logged in to post in the forum |