DictionaryForumContacts

 Marginal

link 29.12.2008 16:40 
Subject: Kiwi tech.
Помогите плиз :)
Надо перевести на русский фразу Carbon dioxide (CO2) booster
service.

 lisulya

link 29.12.2008 16:44 
а причем тут kiwi?

 nephew

link 29.12.2008 16:47 
в Новой Зеландии дело происходит :))

 Marginal

link 29.12.2008 16:52 
А помочь слабо?)

 lisulya

link 29.12.2008 16:57 
а целое предложение дать слабо? )

 Marginal

link 29.12.2008 17:05 
на самом деле, это целое предложение, дается список и это один из его пунктов :)
бустер сервис это поддержка по настройке чего-либо (если я не ошибаюсь), но все равно возникает трудность в формулировке перевода :)

 Aiduza

link 29.12.2008 17:10 
и все же, при чем тут kiwi?
Marginal, не соответствуйте своему нику, пожалуйста.

 lisulya

link 29.12.2008 17:17 
не понятно к чему именно "сервис" относится -- это что-то осязаемое или же нет? )

 lisulya

link 29.12.2008 17:24 
если я правильно понимаю суть этой штуки, то она призвана увеличить выделение углекислого газа

 Marginal

link 29.12.2008 17:32 
вроде так получается...

в любом случае, спасибо Вам огромное, lisulya :)

 varism

link 29.12.2008 17:48 
ИМХО здесь booster - вспомогательная компрессорная установка

 

You need to be logged in to post in the forum