Subject: Расширение на фазы Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести фразу "расширение на фазы", встречающуюся в следующем контексте:В ответ на Ваше предложение, сообщаю Вам, что наша компания готова приступить к разработке единого ситуационного плана размещения объектов в районе этого населенного пункта, с учетом расширения на фазы 2 и 3. In response to your offer I would like to inform you that our company is ready to start the development of a common situation plan of facilities location in the vicinity of this settlement, taking into account EXTENSION INTO phases 2 and 3. Заранее спасибо! |
considering phase 2 &3 expansion (scope). |
You need to be logged in to post in the forum |