DictionaryForumContacts

 Ameli

link 24.12.2008 7:28 
Subject: Расширение на фазы
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести фразу "расширение на фазы", встречающуюся в следующем контексте:

В ответ на Ваше предложение, сообщаю Вам, что наша компания готова приступить к разработке единого ситуационного плана размещения объектов в районе этого населенного пункта, с учетом расширения на фазы 2 и 3.

In response to your offer I would like to inform you that our company is ready to start the development of a common situation plan of facilities location in the vicinity of this settlement, taking into account EXTENSION INTO phases 2 and 3.

Заранее спасибо!

 NoName

link 24.12.2008 8:16 
considering phase 2 &3 expansion (scope).

 

You need to be logged in to post in the forum