DictionaryForumContacts

 Harry Johnson

link 24.12.2008 6:11 
Subject: Соглашение о предоставлении директора (2)

Что-то я совсем запутался еще с одним предложением, особенно с частью после запятой.
"Практикой компании ОСЛ заключается в том, что данная компания должна быть формально ликвидирована и не .... снята с учета в Реестре компаний" ???
Смущает allowed, может я что-то не понимаю, но если компания должна быть ликвидирована, то почему не разрешается снимать ее с учета? Или вся суть в том, что она формально ликвидируется, то в каком это смысле?
контекст:
The Client acknowledges that when a director has been provided for a company and that company's purpose has been fulfilled, it is OSL’s policy that such company should be formally liquidated and not merely be allowed to be struck off the Register of Companies.

 PERPETRATOR™

link 24.12.2008 6:14 
А с какого на какой язык переводите?

 PERPETRATOR™

link 24.12.2008 6:17 
Если на русский, то смысл:
то в соответствии с политикой данную компанию нужно формально ликвидировать, а не просто дать/получить разрешение на снятие ее с учета в Реестре компаний"

 Harry Johnson

link 24.12.2008 6:24 
с англ. на русский

 

You need to be logged in to post in the forum