Subject: Printed Name Помогите пожалуйста перевести словосочетение, встречается в конце документа рядом с подписью: Printed NameСПАСИБО!! |
имя печатными буквами (чтобы можно было разобрать) |
Наверняка: не "имя", а "фамилия" или даже Ф.И.О. |
obi4no eto imya i familiya, bez ot4estva. t.k.y nih net takogoponyatiya kak "ot4estvo". Tam MIDDLE NAME, a etoyje drygoe)) |
To ROxy-foXy You are right, but what about Mr. Ivan Ivanovich Ivanov, Russian native, former citizen of Russia, now citizen of Virgin Islands and President of "Rodina Production Ltd. (BVI)"? |
It's an exception!!!! ))))) A esli serezno, to on to s Rosii, y nego takoe imya i est i nikto etogo ne otberet, a v USA, for example, ot4estv net. ya skolko documents ne podpisivala, ot4estvo ypominat ne nado bilo. A v zagranekak piwyt?A? |
You need to be logged in to post in the forum |