Subject: to a lesser extent med. Пожалуйста, помогите перевести.to a lesser extent Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Скорее всего: "в меньшей степени" |
Верочка, ну зачем же взваливать на себя непосильную ношу? Хотя, перевод стихов, наверное оплачивают не так себе… Короче: В концентрациях… Рифмы подберите сами. С уважением, |
|
link 20.12.2008 15:09 |
скорее" для которых была установлена взаимосвязь" - чтобы не нагромождать.... а это разве стих? P.S. C. Хрыч - С. - это сержант? :) |
Это не стих, просто копировала из таблицы, а там столбиком написано, ну а в начале каждой строчки комп. автоматически поставил заглавные буквы :O) Спасибо за перевод! |
Чтобы эта дурная машина не распоряжалась Вашими прописными, зайдите в меню СЕРВИС - АВТОЗАМЕНА и снимите ненужные опции. С.Хрыч = С.Хрыч Переводчик, переводчик, ты меня переведи. |
You need to be logged in to post in the forum |