DictionaryForumContacts

 MashaTs

link 19.12.2008 23:17 
Subject: тосол, тит., КГСД oil
Пожалуйста, помогите с переводом следующего:
1) тит. - проблема с расшифровкой сокращения (спросили у заказчика, он сказал, что не знает. предложил писать tit.)
контекст:
Фракция С5 (пентан) из тит.
в насосную тит.
Пар низкого давления. От тит.
Сброс от тит.
Принципиальная технологическая схема и схема КиА
выносной базы СУГ. Товарного парка фракции С5 тит.044(8410)
2) как перевести "тосол"?
контекст: Бачок с тосолом
3) что такое "ЭТ"? как перевести?
4) как перевести: "насосная добавки присадок в
керосин и в дизельное топливо"?
контекст: Реактивное топливо РТ от тит.
(8320-насосная добавки присадок в
керосин и в дизельное топливо)
5) как перевести "гасосы"?
6) как перевести: КГСД?
контекст:Резервуар стальной вертикальный
цилиндрического типа РВС с понтоном.
Объем – 20000 м3
Диаметр – 39,9 м
Высота 18 м
Среда –гидроочищенное дизельное топливо с установки КГСД и вак. газойль в рез. Т0003, Т0004.
Я перевожу список, поэтому самостоятельно разобраться сложно.
Буду очень благодарна за помощь!

 NoName

link 20.12.2008 1:39 
КГСД - комплекс гидроочистки средних дистиллятов, вроде как.
гасосы - опечатка, очевидно.
4) additive (chemical) injection pumps

 NoName

link 20.12.2008 1:48 

 varism

link 20.12.2008 7:37 
1) тит. - единственное, что приходит в голову:
титул (т.е., наверное, таким образом пытаются идентифицировать объекты согласно их номерам в титульном списке)

 

You need to be logged in to post in the forum