DictionaryForumContacts

 Chocolate

link 19.04.2005 13:57 
Subject: first crack
Что бы это могло означать применительно к обжарке кофейных зёрен? Контекст такой: Мы часто прекращаем обжарку через 30 сек после этого самого first crack и задолго до second crack. Help, please!

 Usher

link 19.04.2005 13:59 
трещина наверное - зерна же трескаются во время обжарки?

 Chocolate

link 19.04.2005 14:10 
Конечно, но как это называется специальным термином? Вот вопрос!

 Usher

link 19.04.2005 14:16 
Ну трещина и трещина. Зачем выдумывать? В английском же без термина - значит и в русском можно без термина.

 Chocolate

link 19.04.2005 14:30 
Понимаете, вряд ли между первой и второй трещиной в зерне проходит столько времени. Так что за этим что-то кроется...

 enrustra

link 19.04.2005 15:32 
Usher, Вы на что подбиваете шоколадку? Чтоб она в русский язык "горячих собак" напустила? 8-)))

 Usher

link 19.04.2005 15:46 
Енруста, ну если англичане не используют термин, почему русские должны свой язык портить изобретением "красивых" слов? Кстати горячая собака ну ничем не хуже хотдога.

 enrustra

link 19.04.2005 16:05 
То есть, Вы полагаете, что first crack - это не профессиональный термин? Тогда я, конечно, снимаю свои замечания. Но у меня слова Шоколадки создали впечатление, что это серьезное выражение.

 Usher

link 19.04.2005 16:30 
Конечно, какие могут быть термины в рекламе :)) Просто мне кажется, что это реклама.

 

You need to be logged in to post in the forum