Subject: китайский чай баолинь cook. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
судя по всему Bao Ling, но мало ли) |
Похоже, это ошибка, если судить по Гуглу. Нет такого китайского чая, а есть наш российский клуб чайной церемонии из Новосибирска, который называется Баолинь. Название они себе придумали сами. http://dkvartal-nsk.ru/interviews/vladislav_ilin_leonid_nikitin_jan_aleksandrovskijj |
alk + 1 китайского аналога может просто не быть |
а по таблице соответствия транскрипций правильно будет Bao Lin |
You need to be logged in to post in the forum |